そんなわけで、気になっていたのがEBPocket。App Storeを眺めていたら、有料版はPDIC形式に対応と書かれている。速攻で購入し、WinSCPで辞書をiPhoneにコピーした(JB→Open SSHを導入していなくても、コピーの方法はあるはず)。
「ありがとう」で検索してみたところ、ちゃんと英語、インドネシア語両方の辞書の結果が出てきた。

英語

インドネシア語
これは便利! インドネシアの友だちと話していて、わからない単語があったときでも、さっと調べられる。ますますWM機から遠ざかりそうだけど。
ラベル:iPhone



Curveいいですね! Boldより一回り小さいサイズがうらやましいです。
こちらで紹介したインドネシア語辞書はiPhone用なので、Blackberryで方法があるか探してみました。あとで挑戦して、ここでご報告させていただきますね。
terimakasihだけでなくmaturnuwunも出るのですね。
他のジャワ語も必出なのかしら?!
よく見るとアチェの帽子にアチェ語の文字・・・デジもの
には疎いですが素通りしなくてよかったです!
suamiku padebije aceh asli(@@;
知り合いですってばw こちらでは別人格?でやっておりますが。在東京、アチェ関係で想像くださいませ。Salam buat A-san!